Cependant, il soulève un point critique concernant la manière dont les personnages communiquent dans le jeu.
En jouant avec son enfant, qui voit Mario et DK principalement comme des personnages cinématographiques, il remarque que le dialogue en charabia, bien que créatif et amusant, complique l’expérience de jeu pour ceux qui ne peuvent pas encore lire.
Cela entraîne une dissonance entre l’attrait des personnages et la façon dont ils interagissent, rendant difficile la compréhension de l’intrigue pour les jeunes joueurs.
L’auteur plaide pour une évolution dans la manière dont les personnages s’expriment, notant que des franchises comme « Zelda » ont déjà intégré des dialogues parlants dans certains contextes.
La relation entre DK et Pauline, bien que touchante et bien conçue, serait encore plus enrichissante si davantage de personnages parlaient normalement.
En fin de compte, il considère que pour que les histoires et les personnages de Nintendo s’ancrent durablement dans la culture des enfants, il serait judicieux de passer à des dialogues authentiques et compréhensibles.